11 Fascinating Things You Didn't Know About the German Language

Old German language
Old German language | © pixelheart / Pixabay
Dayna Gross

All languages have their idiosyncratic nuances and phenomena, but the German language seems to have some especially unique features. From endless strings of words to false friends and special letters, we take a look at some of the ways in which German is fascinating and, well, weird.

Seemingly endless words

There is no limit on how long a German word can be. You can build one concept onto another over and over again, until you have one very, very long word. Most of these unutterable words are not ones you hear in everyday German life, but are found, for example, in law books, or in official designations such as Bezirksschornsteinfegermeister, which means ‘head district chimney sweep’.

Chimney sweep

Bandwurmwörter

There is actually an official term for these breathtakingly long words: in German they are known as Bandwurmwörter. This means ‘tapeworm words’, and pleasingly, this word, too, is a compound built from two other concepts.

The longest German word

The longest word in German was 63 letters long. Take a big big breath now, and try to read Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz. This word refers to a law regarding the regulation of beef testing. Not too long ago, however, the word was cut out of the law books, and it never actually made it into a German dictionary.

Mark Twain’s wise words on German

The length of German words is no contemporary phenomenon, but one that was well known many years ago. The beloved American author Mark Twain said, ‘Some German words are so long that they have a perspective.’ There is too much truth to that statement.

Mark Twain

Untranslatable words such as Kummerspeck

Kummerspeck literally translates as ‘grief bacon’. The word is used to describe someone who gains an excessive amount of weight as a result of emotional overeating. See how many words it took us to describe that one word in German?

Pig

Big or small makes all the difference

Merely changing a letter from upper case to lower case can change the whole meaning of a sentence. All nouns are capitalised, while verbs never are, so by changing how big or small the letter is, you can change the entire direction of the sentence. For example, Der gefangene Floh means ‘the trapped flea’. However, Der Gefangene floh means ‘the prisoner escaped’. Not quite the same thing.

Übermensch

Über (and we’re not talking about taxis here) made its way into the English language via Nietzsche, who used the term der Übermensch (‘superman’) in his work Thus Spoke Zarathustra. Über began to be used in English to mean ‘over’ or ‘above’. There is much debate about what Nietzsche’s superman really entailed, but we do know that Hitler capitalised on the idea to refer to the superiority of the Aryan race. Ironically, Nietzsche never supported German nationalism and declared himself Polish before he died.

Wonderwoman

ä, ö, ü

The German alphabet has 30 letters. The three letters that you may not have seen are ä, ö and ü, and they dramatically change the meaning and the pronunciation of a word, ü being the most awkward for non-natives. You can replace the two dots on top with a neighbouring e (so ä becomes ae, and so on) when trying to type an email in German on an English keyboard.

False friends

There are many words in English and German that are spelled the same but have entirely different meanings. One great example is the word ‘rat’. Anyone who has ever lived in Germany gets to know this word fairly quickly, as there is a Rathaus (town hall) in every neighbourhood. Rat in German means ‘advice’, and does not refer to our pestilential garbage-dwellers.

Rotes Rathaus

The Grimm dictionary

The first German dictionary was written by the Grimm brothers (better known as the Brothers Grimm) in Berlin in 1838. If you recognise the name, that’s because they wrote many of the fairy tales that most of us grew up with, such as ‘Cinderella’, ‘The Frog Prince’, ‘Hansel and Gretel’ (clearly German!) and many more.

Red Riding Hood

The -chen suffix

Adding –chen to the end of a word makes it a tiny version of what you’re referring to. Many Germans will ask for a Bierchen, or perhaps very few Germans would actually ask for a small beer, but you get the point. The suffix –chen also transforms a word from female (die) or male (der), to neuter (das). A typical example would be der Hund (‘dog’) becoming das Hündchen (‘little dog’).
If you enjoyed this article, why not check out the great pieces in our Explore Your World Through Language campaign.

Culture Trips launched in 2011 with a simple yet passionate mission: to inspire people to go beyond their boundaries and experience what makes a place, its people and its culture special and meaningful. We are proud that, for more than a decade, millions like you have trusted our award-winning recommendations by people who deeply understand what makes places and communities so special.

Our immersive trips, led by Local Insiders, are once-in-a-lifetime experiences and an invitation to travel the world with like-minded explorers. Our Travel Experts are on hand to help you make perfect memories. All our Trips are suitable for both solo travelers, couples and friends who want to explore the world together.?>

All our travel guides are curated by the Culture Trip team working in tandem with local experts. From unique experiences to essential tips on how to make the most of your future travels, we’ve got you covered.

Culture Trip Spring Sale

Save up to $1,100 on our unique small-group trips! Limited spots.

X
close-ad
Edit article